Карта сайта | Поиск по сайту | Обратная связь
Площадь Лихачева
Биография Д.С. Лихачева | Библиография трудов Д.С. Лихачева | О проекте
Научные школы | Декларация прав культуры | Новости | Конкурс
Международные Лихачевские научные чтения (International Likhachov Scientific Conference)
Конференции | Фотоархив | Аудио-видеоархив | Поступить в СПбГУП
Площадь Лихачева / Международные Лихачевские научные чтения (International Likhachov Scientific Conference) / 2006 год. «Гуманитарные проблемы современной цивилизации» / Избранные доклады / Секция 2. Язык и культура в эпоху глобализации / Академик Лихачев и славистическая медиевистика в XXI веке /
 
Написать письмо Карта сайта
 

Секция 2. Язык и культура в эпоху глобализации

Методологические уроки Д.С. Лихачева по исследованию средневековых славянских литератур
Маркс и Ильин: к проблеме гармонизации российской жизни
Язык и культура в процессах глобализации
Академик Лихачев и славистическая медиевистика в XXI веке
Версия для печати

Академик Лихачев и славистическая медиевистика в XXI веке

А. Милтенова
профессор Института литературы Болгарской академии наук, председатель Совета болгаристики Болгарской академии наук, доктор филологических наук (София, Болгария)

Страницы данного текста: 1 | 2 | 3

Многостороннее творческое дело академика Лихачева развивается с начала 1930-х гг. почти до конца ХХ в. — время, в котором медиевистика переживает расцвет, когда дела­ются значительные открытия новых источников и переосмысливается ряд теоретических постановок. Подвергаются дискуссии вопросы как о национальном своеобразии отдельных славянских литератур, так и об их функционировании как системы. Не менее важны и проблемы поэтики, эстетической ценности письменных памятников, их жанров и характеристики, изображения человека средствами специфической средневековой стилистики и т. д.

Бесспорный вклад в новое освещение истории средневековых славянских литератур сегодня принадлежит крупному русскому ученому, который раскрыл нам художественность средневековой словесности, ее соизмеримость с другими искусствами и убедительно доказал, что она по своей значимости равняется литературе Нового времени.

       Хорошо известно, что после середины ХХ в. филология славянских стран Восточной и Юго-Восточной Европы продолжает развиваться как типично национальная наука — так, как она формируется еще в своем начале в ХVІІ в. — из-за того, что в этот период она воспринималась преимущественно как наука о народностном языке.

Так, основные дисскусии в отношении дела Кирилла и Мефодия — его происхождение, охват, характер и традиции — определялись таким пониманием и интерпретацией исторических фактов, которые в большей степени были подчинены определенным схемам.

Методы «национальных филологий», так много сделавших для освещения культурного наследия отдельных языковых и народностных групп, привели бы к пренебрежению общих принципов и моделей — больше всего относящихся к православно-христианской традиции, сыгравшей на протяжении веков существенную роль как в социальной, так и в литературной истории Европы.

Академик Д. С. Лихачев очень много сделал для того, чтобы филологическая наука стала открытой для множества новых точек зрения и подходов. Он ратовал за то, чтобы дело Кирилла и Мефодия воспринималось в контексте европейского культурного наследия, а отдельные средневековые литературы рассматривались в их взаимной связи и взаимовлияния. В этом контексте построены и его анализы древнеболгарской литературы, формирование ее роли для целостного развития старых славянских литератур.

Д. С. Лихачев дал высокую оценку древнеболгарской литературе и ее наднациональному значению. Он подчеркнул, что еще при своем возникновении в ІХ–Х вв. она обладала не только национальными характеристиками, но отвечала и общечеловеческим потребно­стям, присоединив болгар к общеевропей­скому культурному развитию[1]. Исключительно удачно ученый выделил особенности древнеболгарского писателя, который проникся сознанием общехристианского значения своего дела. По мнению исследователя, древнеболгар­ская литература сразу после своего возникно­вения проявляется как зрелая, «взрослая» литература. Она восприняла философский опыт и многовековые традиции византийской литературы и культуры и передавала их другим славянским православным литературам.

Страницы данного текста: 1 | 2 | 3

Примечания к тексту


[1] См.: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы Х–ХVІІ веков. Л., 1973. С. 35.

[2] Лихачев Д. С. Текстология на материале русской литературы Х–ХVІІ веков. Л., 1983. С. 250.

Copyright © Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов, 2012.
Разработка проекта: РИА «Pro.Name». Веб-технологии: «Petroffs - живые сайты».

Поиск

Подписаться на новости

Абитуриентам

СПбГУП объявляет набор на бюджет. 281 бюджетное место

Конкурс творческих работ старшеклассников «Идеи Д.С. Лихачева и современность» — междисциплинарная олимпиада школьников по комплексу предметов «Гуманитарные и социальные науки»

Научные школы

Темы форума

Новые книги