Публикация из книги А. С. Запесоцкого: Д.С.Лихачев — великий русский культуролог: Издательство СПбГУП, СПб., 2006

Своего рода вершиной жизненного пути Д. С. Лихачева и особой страницей его научно-педагогического сотрудничества с Санкт-Петербургским Гуманитарным университетом профсоюзов стала разработка «Декларации прав культуры». По сути, это — своего рода послание ученого мировому сообществу, послание в будущее.

Академик Лихачев познакомил меня со своей идеей разработки проекта Декларации летом 1995 года. По его мысли, современный этап развития цивилизации породил необходимость официального принятия международным сообществом, правительствами государств ряда принципов и положений, обеспечивающих дальнейшее сохранение и развитие культуры как достояния человечества. В связи с этим, логичным представлялось обсудить эту идею с интеллигенцией Санкт-Петербурга, выйти в международное сообщество с инициативой принятия Декларации от имени города, являющегося уникальным феноменом мировой культуры. (Как известно, Санкт-Петербург — единственный город России, включенный ЮНЕСКО в список всемирного культурного наследия.)

Исходя из необходимости придать импульс общественной дискуссии, Дмитрий Сергеевич подготовил, выражаясь его словами, «проект проекта» Декларации, презентация которого состоялась 1 сентября 1995 года на традиционном «Дне знаний» в СПбГУП. Идеи Декларации получили поддержку петербургской общественности.

Но Декларация обращена к международному сообществу, а субъектом международного права выступает государство. Поэтому Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов предложил создать при Правительстве Санкт-Петербурга общественную комиссию по доработке идей «Декларации прав культуры» с тем, чтобы Правительство Санкт-Петербурга передало одобренный им вариант проекта на рассмотрение Президенту России, и далее — в ЮНЕСКО.

Анатолий Собчак выпустил соответствующее распоряжение. В состав комиссии, возглавляемой председателем Правительства города, вошли крупные общественные деятели, ученые, просветители, хранители культуры, деятели литературы и искусства. Среди них: О. В. Басилашвили, Я. А. Гордин, Д. А. Гранин, В. В. Знаменов, М. С. Каган, А. А. Мыльников, М. Б. Пиотровский, В. Е. Триодин и др. Члены комиссии выступили в роли экспертов. Сам же текст шлифовался и оттачивался группой ученых Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов. В результате общими усилиями под научным руководством Д. С. Лихачева был подготовлен итоговый документ.

Думается, научное и нравственное значение проекта Декларации трудно переоценить. По существу, в документе сформулирован новый подход к определению места и роли культуры в жизни общества. В нем прямо сказано, что культура представляет главный смысл и глобальную ценность существования как народов, малых этносов, так и государств. Вне культуры их самостоятельное существование лишается смысла. Культура, по существу, поставлена в один ряд с жизнью. И потому право на культуру должно стоять в одном ряду с правом на жизнь, правами человека. Культура — условие продолжения осмысленной жизни, человеческой истории, дальнейшего развития человечества.

В Декларации вводится понятие гуманитарной культуры, то есть культуры, ориентированной на развитие созидательных начал в человеке и обществе. И это понятно: ничем не регулируемый, нецивилизованный рынок усиливает экспансию антигуманных ценностей массовой культуры. Если так будет продолжаться и дальше, мы можем стать свидетелями утраты культурой своей сущностной функции — быть гуманистическим ориентиром и критерием развития цивилизации и человека. В этой связи государства должны стать гарантами взращивания гуманитарной культуры, которая обеспечивает духовную основу и возможность развития, совершенствования человека и общества.

Документ не только обогащает теоретическую мысль. Он имеет и практическое значение. На уровне государств его принятие должно привести к изменению национального законодательства каждой страны, способствовать полноценному развитию национальных культур. На уровне мирового сообщества — это шаг на пути интеграции мирового культурного процесса, с общечеловеческих позиций — это обогащение коллективного разума. Наконец, на уровне жизни каждого отдельного человека это, если вспомнить Священное писание, формирование Человека «по образу и подобию» Божиему.

Декларация прошла апробацию на различных российских общественных форумах и получила одобрение научной и творческой интеллигенции страны. МИД России добился отражения ряда ее положений в принятых ЮНЕСКО Декларации о культурном разнообразии (2003 г.) и Конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения (2005 г.). На повестке дня — работа над ее целостным принятием мировым сообществом. Формально проблема заключается в том, что современное международное право признает правоспособность исключительно человека, и попытки юридического закрепления прав культуры являются неправомочными. Создатели документа хорошо представляли себе это обстоятельство, но не сочли необходимым менять название документа по идеологическим соображениям. Реальная же трудность, однако, состоит в том, что правительства многих стран в принципе не считают нужным обременять себя какими-либо заботами о культуре.

Фактически, мировое сообщество еще не созрело в полной мере для принятия идей Д.С.Лихачева.

Разумеется, руководя практической деятельностью коллектива разработчиков Декларации, я заранее понимал как юридические, так и практические трудности ее реализации. Наверное, можно было убедить Дмитрия Сергеевича изменить формулировки во имя юридической корректности. Но это было невозможно сделать без ущерба для гуманитарной красоты лихачевской идеи. Постановка вопроса о правах культуры носит в документе именно декларативный характер, заключает в себе высокое гуманитарное, философское содержание.

Возможно, Декларация прав культуры не будет принята еще очень долго. Тем не менее, мы будем без устали ее декларировать и обсуждать, что само по себе имеет, на мой взгляд, большое значение для состояния умов человечества.

Как бы то ни было, Декларация в ее нынешнем виде уже стала своего рода литературным памятником ХХ века, памятником Д.С.Лихачеву.

В этом документе академик Д.С.Лихачев формулирует, быть может, главное свое открытие: смысл жизни можно обрести только через приобщение к культуре.

Интересно, что в Декларации Д. С. Лихачев дает свое, альтернативное видение глобализации — как процесса, движимого в первую очередь не экономическими, а культурными интересами мирового сообщества.

Глобализацию нужно осуществлять не для «золотого миллиарда» жителей отдельных стран, а для всего человечества. Ее неверно понимать только как экспансию мировых корпораций, перетоки кадров и сырьевых ресурсов. Человечеством должна быть выстроена концепция глобализации как гармоничного процесса мирового культурного развития. В этой концепции нужно отстроить баланс между культурами огромными, например, США, России, Китая, и культурами малых этносов. В Декларации Дмитрий Сергеевич особое внимание уделяет именно этому. Глобализацию многие критикуют, но ею можно и нужно управлять, добиваясь положительных результатов для всех. Допустим: взаимодействуют большая и малая культура. Есть ли вероятность подавления большим меньшего? Безусловно. Но можно ли изолировать малую культуру от большой? Может быть, и можно, но опасно. Например, всякая попытка изолировать язык малого народа от языка большого приводит к обеднению языка малого народа. С другой стороны, русский язык — «могучий», но чем он могучий? Своими связями, открытостью, в том числе — и тем, что из сотен тысяч слов десятки тысяч в нем — иностранные. Русский язык все время «подпитывался» от других языков. Так же и малые культуры должны подпитываться от больших культур. И их же обогащать.

Идея сохранения культуры — это идея сохранения духа, языка, особого ментального склада, этических и эстетических комплексов. Культура будет подвергаться интернационализации неизбежно. Но всегда у каждого народа должно оставаться культурное пространство для своей самобытности. Это — проблема баланса. Есть целый ряд вопросов, на которые у мирового сообщества нет сегодня конкретных ответов. Но важно, что бы для их поиска были заложены правильные базисные подходы. Главная задача в том, чтобы некую неотвратимость направить в нужное русло. Лихачев был убежден, что это возможно, и убедительно обосновывал данную точку зрения результатами своих исследований истории развития мировой культуры, и в первую очередь — российской. Наша культура на протяжении многих веков впитывала разнообразные зарубежные влияния. Какую пользу это приносило России и российской культуре видно из книг академика Лихачева.

Личность самого Дмитрия Лихачева явилась ярчайшим явлением и российской, и мировой культуры, стала одним из символов ее величия. Как справедливо заметил профессор русских и восточноевропейских исследований университета Sussex Робин Милнер-Гулланд: «С подлинным интернационализмом своих взглядов он является наиболее убедительным адвокатом богатства тысячелетнего культурного опыта России из всех известных нашему поколению. Мы все еще долго будем пользоваться плодами его неустанной деятельности». [1]



[1] Милнер-Гулланд Р. Воспоминания о Д. С. Лихачеве // http://likhachev.lfond.spb.ru/Memoirs/robin.htm