Гость Гость
|
Уважаемый Александр Сергеевич! Как Вы относитесь к появившимся в последнее время разговорным словечкам молодежи, которые употребляются вместо нормальных русских слов без их прямого перевода (лайк, чилл, кринж, хайп и т. п.). Мне кажется, что это какая-то спланированная программа по дискредитации русского языка американцами, как это было, когда подгузники стали массово называть памперсами, по американской торговой марке. А как считаете Вы?
|
Администратор
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 1900
дата регистрации: 21.11.2006
|
В русском языке примерно на 220 тысяч учтенных слов примерно 20 тысяч явно иностранных, заимствованных. Хотя и с остальными все ясно.
Иностранные слова появляются тогда, когда появляются новые явления (или модификации старых), которым старые русские слова не очень подходят. Если с запада пришло новое слово — значит, в нашей жизни что-то слегка (или сильно) изменилось. И русского для «учета» изменения недостаточно. Это нормально, хотя и огорчительно.
А.С. 22.10.21
|