В Ярославском музее-заповеднике прошли Восьмые чтения по истории древней и новой России, посвященные 825-летию «Слова о полку Игореве»

Ярославль. В Ярославском музее-заповеднике прошли Восьмые чтения по истории древней и новой России, посвященные 825-летию «Слова о полку Игореве». В рамках конференции состоялся научно-практический семинар. Его участником стал историко-литературный музей «Русь времен «Слова о полку Игореве» московской школы № 1825. Девятиклассница Лера Агашкова посвятила свое исследование проблемам перевода «Слова о полку Игореве». Она сравнила шесть переводов «Плача Ярославны» со знаменитым переводом академика Лихачева. Из них наиболее близким оказался перевод русского поэта, автора «Вечернего звона» Ивана Козлова.
Источник: Золотое кольцо.