Секция 5. Национальные литературы в историческом диалоге культур

C. Н. АРТАНОВСКИЙ, почетный профессор кафедры теории и истории культуры Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, доктор философских наук
Ранний компаративизм: братья Веселовские
(полный текст)

М. Н. БАРЫШНИКОВ, заведующий кафедрой истории Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ
Диалог культур: ценностные доминанты, интересы и общественный прогресс
(полный текст)

Ю. Б. БОРЕВ, главный научный сотрудник Института мировой литературы РАН, академик Академии художеств РФ, доктор филологических наук, профессор
Смысл произведения как позиция в диалоге
(полный текст)

Ю. Н. ВАРЗОНИН, профессор кафедры теоретической лингвистики, рекламы и коммуникативных технологий Тверского государственного университета, доктор филологических наук;
А. В. КОВТУН, специалист Волонтерского центра Тверского государственного университета
Опыт изучения перевода Евангелия Л. Н. Толстым в контексте диалога культур и конфликта интерпретаций Библии как сакрального текста
(полный текст)

М. Н. ВЕТЧИНОВА, профессор кафедры иностранных языков Курского государственного университета, доктор педагогических наук
Литературное влияние в межкультурном диалоге
(полный текст)

Д. ГИЛЛЕСПИ, профессор русского языка и литературы Университета г. Бат (Великобритания)
Евгений Попов и Николай Гоголь: два века сатиры и смеха
(полный текст)

В. С. ЕЛИСТРАТОВ, профессор кафедры лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор культурологии
Русский язык на стыке «железного» и «цифрового» веков
(полный текст)

Е. В. ИВАНОВА, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, доктор филологических наук
Русский мир или русская цивилизация глазами А. П. Чудакова И П. И. Зайцева
(полный текст)

Р. Ф. ИЛСОН, научный сотрудник Лондонского университета
Обмен лексикой в эпоху глобализации
(полный текст)

О. Б. КАФАНОВА, заведующая кафедрой межкультурных коммуникаций Государственного университета морского и речного флота им. адм. С. О. Макарова, доктор филологических наук, профессор, почетный работник высшего профессионального образования РФ
Литературный прообраз Обломова: диалог И. Гончарова И Э. Сю
(полный текст)

А. М. МЕЛИХОВ, писатель, публицист, литературный критик, заместитель главного редактора журнала «Нева», кандидат физико-математических наук
Кавказские пленники экзотики
(полный текст)

Ю. Б. ОРЛИЦКИЙ, главный редактор информационного издания Российского государственного гуманитарного университета «Вестник гуманитарной науки», доктор филологических наук, профессор
«Английский след» в истории русской прозаической миниатюры
(полный текст)

Т. Г. РАБЕНКО, доцент кафедры общего языкознания и славянских языков Кемеровского государственного университета, кандидат филологических наук
Византийские традиции в древнерусской духовной литературе (На материале проповедей XI–XII вв.)
(полный текст)

Е. А. СЕЛИВАНОВА, профессор кафедры теории и практики перевода Черкасского национального университета им. Б. Хмельницкого (Украина), доктор филологических наук, заслуженный работник образования Украины
Диалог языков, культур и онтологий в трансляторной модели
(полный текст)

Н. Г. ШАЙМЕРДИНОВА, профессор кафедры тюркологии Евразийского национального университета им. Л. Н. Гумилева (Астана, Казахстан), доктор филологических наук
Особенности и распространение тюркского рунического койне
(полный текст)

Д. А. ЩУКИНА, заведующая кафедрой русского языка и литературы Национального минерально-сырьевого университета «Горный», доктор филологических наук, профессор
Японская модель культуры в творчестве Б. Акунина
(полный текст)

Материалы дискуссий
(полный текст)